Истории Любви

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Истории Любви » Уголок Флудера » Изучаем английский!>>Не пустой флуд, а очень даже умный!


Изучаем английский!>>Не пустой флуд, а очень даже умный!

Сообщений 1 страница 20 из 45

1

Считалки, лично мне, уже надоели.
* - Но для накручивания счетчика они просто жизненно необходимы, да и чтобы форум не пустел (а то общение на нормальные темы наших форумчан не особо интересует, кроме нескольких личностей)
Ассоциации - тоже. http://i048.radikal.ru/0802/b1/c338e03fc652.gif

А сейчас мне в голову пришла гениальная мысль (вдохновило общение с Dark Demon'ом). http://i031.radikal.ru/0802/10/9e5630f7635a.gif

Итак, Правила новой флудильной игрушки:

1) Первый участник (то бишь, я) пишет любое словосочетание (абсолютно любое, уж надеюсь, что за время существования игры "Ассоциации" все поднабрались словарного запаса) на русском языке.
2) Следующий участник переводит предыдущее русское слововосочетание на английский язык, пишет его, и внизу следующее русское словосочетание. И так далее по цепочке.
3) Предпочтительнее писать русский вариант, английский перевод которого вы не знаете =) Чтобы хоть как то усложнить смысл игры =)
Думаю, правила совсем не сложные, игра, лично для меня, очень интересная. А заодно будем изучать английский, и пополнять свой словарный запас! Пользоваться переводчиками и словарями не запрещается! http://i002.radikal.ru/0802/5a/174e7d3d1fbf.gif
Я, как обычно, начинаю:

Красивый пакет

0

2

Beautiful package

летний дождь

0

3

Summer rain

Любимое занятие

0

4

Hobby

или как вариант

Favourite employment
-------------------------------

прекрасное настроение

Отредактировано Dark Demon (22.02.2008 14:52:48)

0

5

Fine mood

Домашний питомец

_____________________
Dark Demon, сам говоришь про словосочетания, а переводишь слова! Хе хе!

0

6

КрАсОтКа написал(а):

сам говоришь про словосочетания, а переводишь слова! Хе хе!

не понял. что ты имеешь в виду?

a pet   мммм вроде как

любимый человек

0

7

Dark Demon написал(а):

не понял. что ты имеешь в виду?

Моё словосочетание - домашний питомец, а ты переводишь a pet. Где логикак? Ты должен был перевести a favourite pet . Теперь ясно?

Dark Demon написал(а):

любимый человек

a favourite person

Красное дерево

0

8

a red tree

КрАсОтКа написал(а):

домашний питомец, а ты переводишь a pet. Где логикак? Ты должен был перевести a favourite pet

КрАсОтКа написал(а):

любимый человек        a favourite person

просто в английском словосочетание "домашнее животное" пишется одним словом. в данном случае у тебя в переводе выходит, что "домашний" и "любимый" переводится одинаково.

красивый мужчина

0

9

beautiful man

Хитрая лиса

0

10

The artful fox

КрАсОтКа написал(а):

beautiful man

слово "beautiful" применяется только для людей женского пола.. для мужчин есть слово "handsome". Это так, уточнение.

быстрая мышка

0

11

a fast mousy

огненный дракон

0

12

a fiery dragon

глиняная посуда

0

13

Pottery

Развратная девственица

0

14

The dissolute virgin

спящий город

0

15

Sleeping city

Шизоидный холерик

0

16

КрАсОтКа написал(а):

a fast mousy

мышь - mouse

The crazy choleric person

чашка чая

0

17

a cap of tea

Блестящий салют


Dark Demon написал(а):

мышь - mouse

Да. А мышка - mousy

0

18

КрАсОтКа написал(а):

Да. А мышка - mousy

не знал... буду знать.

Brilliant salute

общительный собеседник

0

19

a sociable interlocutor

Ложные факты

0

20

false facts

полет феникса

0


Вы здесь » Истории Любви » Уголок Флудера » Изучаем английский!>>Не пустой флуд, а очень даже умный!